ვიღებთ თუ არა სასახლეებს სამოთხეში?

ვიღებთ თუ არა სასახლეებს სამოთხეში?

როცა მოვკვდებით, ვიღებთ თუ არა სასახლეებს სამოთხეში? ეს არის კითხვა, რომელზეც თეოლოგები საუკუნეების მანძილზე კამათობენ. ზოგი ამბობს დიახ, წმინდა წერილზე დაყრდნობით, რომელიც საუბრობს იმ „სასახლეებზე“, რომლებსაც იესო ჩვენთვის ამზადებს. სხვები ამბობენ არა, რადგან მათ არ სჯერათ შემდგომი ცხოვრებისა, ან ფიქრობენ, რომ უსამართლო იქნება ზოგიერთისთვის ასეთი მდიდრული საცხოვრებლის არსებობა, ზოგს კი არაფერი. მაშ რა არის პასუხი? სამწუხაროდ, არ არსებობს მკაფიო პასუხი ბიბლიიდან ან სხვა რელიგიური ტექსტებიდან. ინტერპრეტაციის საკითხია. მათ, ვისაც სჯერა სამოთხეში სასახლეების, ჩვეულებრივ აფუძნებს იოანეს 14:2-ს, სადაც იესო ამბობს: „მამაჩემის სახლში ბევრი ოთახია; ასე რომ არ იყოს, გეტყოდი. იქ მივდივარ, რომ ადგილი მოგამზადო“. თუმცა, ბევრ ადამიანს, ვისაც არ სჯერა სამოთხეში სასახლეების, ამ ლექსს განსხვავებულად განმარტავს. მათ სჯერათ, რომ იესო სულიერ სამყოფელზე საუბრობს და არა ფიზიკურზე. ასე რომ, მიუხედავად იმისა, რომ სამოთხეში შეიძლება იყოს „ოთახები“ ან „სასახლეები“, ისინი არ არის პირდაპირი მნიშვნელობით აგურისა და ნაღმტყორცნებით დამზადებული საცხოვრებლები. საბოლოო ჯამში, გჯერათ თუ არა სამოთხეში სასახლეების, რწმენის საკითხია. თუ გჯერათ, რომ არსებობს შემდგომი ცხოვრება და რომ ის უკეთესი იქნება ვიდრე ეს ცხოვრება, მაშინ ლოგიკურია, რომ ჩვენთვის მომზადებული იქნება რაიმე სახის საცხოვრებელი ადგილი. მაგრამ თუ არ გჯერათ შემდგომი ცხოვრებისა ან ფიქრობთ, რომ ეს ცხოვრება არის ყველაფერი, რაც არსებობს, მაშინ სამოთხეში სასახლეების იდეა ალბათ არ არის თქვენთვის დიდი აზრი.

უპასუხე





იესოს ჯვარცმის წინა ღამეს მან უთხრა თავის მოწაფეებს, რომ დატოვებდა მათ და რომ ისინი ვერ წავიდოდნენ მასთან (იოანე 13:33). პეტრემ ჰკითხა, სად მიდიოდა და რატომ არ შეეძლოთ მასთან წასვლა, იესომ კი დაარწმუნა ისინი, რომ საბოლოოდ გაჰყვებოდნენ მას (იოანე 13:36-37). იესომ თქვა: „მამაჩემის სახლში ბევრი ოთახია. ასე რომ არ იყოს, ხომ გეტყოდი, რომ შენთვის ადგილის მოსამზადებლად მივდივარ? და თუ წავალ და გაგიმზადებ ადგილს, ისევ მოვალ და წაგიყვან ჩემთან, რათა სადაც მე ვარ, თქვენც იყოთ“ (იოანე 14:2-3).



იესოს ამ გამონათქვამმა ბევრი დააბნია იმის გამო, რომ მეფე ჯეიმს ვერსიაში გადმოცემულია სიტყვები სახლი და სასახლე. ბერძნული სიტყვა ნათარგმნი სახლი ნიშნავს საცხოვრებელს, სიტყვასიტყვით თუ გადატანითი მნიშვნელობით, და, შესაბამისად, ოჯახს. სიტყვა ნათარგმნი სასახლეები ან ოთახები სიტყვასიტყვით ნიშნავს დარჩენის ან ცხოვრების აქტს. ამრიგად, ბერძნულის შეკრებით, იესო ამბობს, რომ ღვთის სახლში (სამოთხეში) ღვთის ოჯახში ბევრი ადამიანი იქნება, რომლებიც ერთად დარჩებიან. ღვთის ზეციურ სახლში ქრისტიანები იცხოვრებენ უფლის თანდასწრებით. ეს სრულიად განსხვავდება ოქროს ქუჩებზე სასახლეების რიგების იდეისგან, რაც ბევრ ადამიანს აქვს იმის შესახებ, რასაც იესო ამბობდა.



იესო ქრისტე ამზადებს ადგილს სამოთხეში თავისთვის, მათთვის, ვინც მასთან რწმენით მივიდნენ, ხოლო სულიწმიდა ამზადებს დედამიწაზე გამოსყიდულებს მათი ზეცაში ადგილისთვის. გამოცხადების 7:9 გვეუბნება, რომ იქნება 'დიდი ხალხი ზეცაში, რომელსაც ვერავინ დათვლის' ყველა ტახტის წინ იდგება. აქ, კიდევ ერთხელ, გამოსახულება არის სიმრავლე ერთად, არა ცალკე მცხოვრები სხვადასხვა სასახლეებში.







Top